Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
+24
Syrlean31
liegen 31
Matheus31
Brenno31
Marcos31
Gabriel31
Ana Selen 31
geisi31
Ester 31
Gustavo T 31
Gabriela Z 31
Isabela 31
MuriloG31
Nathali31
Anne Caroline 31
Karyn31
joaor31
joaof31
Leonardo31
Camila31
Maxwell31
muriloS31
Rafael31
Admin
28 participantes
Página 1 de 2
Página 1 de 2 • 1, 2
Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
De acordo com o contexto de publicação da obra (1ª. fase do Modernismo), Mário de Andrade inovou na utilização da língua portuguesa e estética do romance. CITE ao menos 3 trechos em que se possa perceber essa inovação - linguagem e estética -, relacionando ao momento de produção.
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
O autor da obra empregou o uso da linguagem coloquial, a pontuação era de vontade e necessidade dele e embora o autor seja na terceira pessoa, ele aparece dando pausas na história para conversar com o leitor.
"Elza viu ele abrir a porta da pensão, Pâam.., Entrou de novo no quartinho ainda
agitado pela presença do estranho."
Uso de onomatopeia.
Foi empregado "viu ele" em lugar de "viu-o"
"Lhe deu,um olhar de confiança"
Começo de frase empregando um pronome oblíquo.
" O retrato de Wagner. O
retrato de Bismarck."
Frase curtas ou telegráfica.
"Elza viu ele abrir a porta da pensão, Pâam.., Entrou de novo no quartinho ainda
agitado pela presença do estranho."
Uso de onomatopeia.
Foi empregado "viu ele" em lugar de "viu-o"
"Lhe deu,um olhar de confiança"
Começo de frase empregando um pronome oblíquo.
" O retrato de Wagner. O
retrato de Bismarck."
Frase curtas ou telegráfica.
Rafael31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Idade : 23
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
Percebe-se o emprego de linguagem coloquial, ou seja, não exige atenção total da gramatica, de modo que a linguagem através da comunicação flua melhor. Narrativa feita em terceira pessoa sendo que o autor não participa do romance (obra pertencente a primeira geração modernista), todavia em certos momentos da obra o autor da a impressão que está dialogando com o leitor, geralmente caracterizado em perguntas a cerca do momento narrado. Por Mario de Andrade pertencer ao modernismo, ele busca a inovação por meio da linguagem informal.
''— Fräulein... que foi que houve, heim! ''
percebe-se no trecho a linguagem do dia a dia (heim).
''— Ahn...''
''Será que não consegue nada!... Isso lhe parece impossível, estava trabalhando
bem... Que nem das outras vezes. Até melhor, porque o menino lhe interessava, era muito...
muito... simpatia? a inocência verdadeiramente esportiva? talvez a ingenuidade...
A serena força... Und so einfach1, nem vaidades nem complicações... atraente. Fräulein
principiara com mais entusiasmo que das outras vezes. E nada. Veremos, ganhava pra isso
e paciência não falta a alemão. Agora porém está fechada por despeito, dentro dela não
penetra mais ninguém.''
neste trecho procede um dialogo com o leitor(-que importância-).
''— Fräulein... que foi que houve, heim! ''
percebe-se no trecho a linguagem do dia a dia (heim).
''— Ahn...''
''Será que não consegue nada!... Isso lhe parece impossível, estava trabalhando
bem... Que nem das outras vezes. Até melhor, porque o menino lhe interessava, era muito...
muito... simpatia? a inocência verdadeiramente esportiva? talvez a ingenuidade...
A serena força... Und so einfach1, nem vaidades nem complicações... atraente. Fräulein
principiara com mais entusiasmo que das outras vezes. E nada. Veremos, ganhava pra isso
e paciência não falta a alemão. Agora porém está fechada por despeito, dentro dela não
penetra mais ninguém.''
neste trecho procede um dialogo com o leitor(-que importância-).
Última edição por muriloS31 em Sex Abr 28, 2017 10:30 pm, editado 1 vez(es)
muriloS31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
Por a obra pertencer ao período modernista, o autor( Mario de Andrade) busca inovar, assim como todos os outros artistas, escritores e entre outros personagens pertencentes ao modernismo. Desta forma deixa a linguagem rebuscada de lado, e passa escrever a obra(Amar, verbo intransitivo) sem seguir a norma culta, passando a utilizar a linguagem informal, também conhecida como coloquial. O autor busca narrar a obra em terceira pessoa, porém em alguns momentos ele passa a refletir e por consequência conversar com o leitor sobre a história descorrida.
“— Vamos hein!...”
— Carlos, eu já disse que não posso. Vá você.”
Se percebe a linguagem do dia a dia(popular) no trecho citado.
“É coisa que se ensine o amor? Creio que não. Ela crê que sim. Por isso não foi no jardim, deve se guardar. Quer mostrar que o dever supera os prazeres da carne, supera. Carlos desfolha uma rosa. Sob as glicínias da pérgola braceja de tal jeito que o chão todo se pontilha de lilá.”
Há uma percepção de que o autor conversa com o leitor, primeiramente ao fazer uma pergunta, e depois por responde-la e a seguinte continuidade.
"Equivalente a “Cos diabos!”, “Prós demônios!”
Esse esgotar lento e invisível de forças e gastar de tentativas dia a dia... Súbito: que
cansaço! ah!... Não melhora mesmo! E achará casamento?... Brigando, se aviltando por
oito contos... Tanaka... Correio Paulistano... Se aviltar não. Abandonava Carlos... Isto lhe
doía, doía, não nega não. "
Neste trecho se percebe três momentos linguísticos, primeiro se observa a linguagem informal ao se utilizar "Cos", depois se há novamente uma tentativa de reflexão do autor com o leitor, e por fim a continuação normal da história.
“— Vamos hein!...”
— Carlos, eu já disse que não posso. Vá você.”
Se percebe a linguagem do dia a dia(popular) no trecho citado.
“É coisa que se ensine o amor? Creio que não. Ela crê que sim. Por isso não foi no jardim, deve se guardar. Quer mostrar que o dever supera os prazeres da carne, supera. Carlos desfolha uma rosa. Sob as glicínias da pérgola braceja de tal jeito que o chão todo se pontilha de lilá.”
Há uma percepção de que o autor conversa com o leitor, primeiramente ao fazer uma pergunta, e depois por responde-la e a seguinte continuidade.
"Equivalente a “Cos diabos!”, “Prós demônios!”
Esse esgotar lento e invisível de forças e gastar de tentativas dia a dia... Súbito: que
cansaço! ah!... Não melhora mesmo! E achará casamento?... Brigando, se aviltando por
oito contos... Tanaka... Correio Paulistano... Se aviltar não. Abandonava Carlos... Isto lhe
doía, doía, não nega não. "
Neste trecho se percebe três momentos linguísticos, primeiro se observa a linguagem informal ao se utilizar "Cos", depois se há novamente uma tentativa de reflexão do autor com o leitor, e por fim a continuação normal da história.
Maxwell31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
A narração é feita em 1ª e 3ª pessoa
“Fräulein... nome esquisito! nunca vi! Que bonitas assombrações havia de gerar na imaginação das crianças!”
Há presença de arcaísmo (modo de falar antiquado)
“—... fazer dezasseis.”
Uso de linguagem coloquial, tanto na narração, quanto nos diálogos e emprego de linguagem regionalista
“Porém Fräulein se fecha duma vez. Quinze dias já e nem mostras do mais leve interesse, arre!”
“Dona Laura ficava ali, mazonza, numa quebreira gostosa, quase deitada na poltrona de vime, balanceando manso uma perna sobre a outra.”
No verso acima, fica ambígua a utilização da palavra “mazonza”, se está empregada no seu modo de pronúncia e foi proposital, ou se foi um erro de diagramação da editora, pois a forma correta é “mazanza”.
“Fräulein... nome esquisito! nunca vi! Que bonitas assombrações havia de gerar na imaginação das crianças!”
Há presença de arcaísmo (modo de falar antiquado)
“—... fazer dezasseis.”
Uso de linguagem coloquial, tanto na narração, quanto nos diálogos e emprego de linguagem regionalista
“Porém Fräulein se fecha duma vez. Quinze dias já e nem mostras do mais leve interesse, arre!”
“Dona Laura ficava ali, mazonza, numa quebreira gostosa, quase deitada na poltrona de vime, balanceando manso uma perna sobre a outra.”
No verso acima, fica ambígua a utilização da palavra “mazonza”, se está empregada no seu modo de pronúncia e foi proposital, ou se foi um erro de diagramação da editora, pois a forma correta é “mazanza”.
Camila31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
Mario de Andrade utilizou a linguagem coloquial, colocando a pontuação da forma que ele quisesse.
“Elza viu ele descer equilibrado, brincando com os degraus”
Foi empregado viu ele, enquanto deveria ser usado viu-o.
“Ali pela boca da noite o viver da casa já estava reorganizado e velho...”
Utilização do termo ‘ali’ que é um termo usado no cotidiano.
"— Maria! vamos brincar, heim?"
Utilização do ‘heim’ que é um termo do cotidiano.
“Elza viu ele descer equilibrado, brincando com os degraus”
Foi empregado viu ele, enquanto deveria ser usado viu-o.
“Ali pela boca da noite o viver da casa já estava reorganizado e velho...”
Utilização do termo ‘ali’ que é um termo usado no cotidiano.
"— Maria! vamos brincar, heim?"
Utilização do ‘heim’ que é um termo do cotidiano.
Leonardo31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
A narrativa é feita na terceira pessoa, por um narrador que não faz parte do romance. É um narrador tradicional, que está em todo lugar. O autor se coloca dentro do livro para fazer comentários, observações, criticar, expor algumas ideias, concordar e até mesmo discordar. Os comentários são feitos em primeira pessoa.
-Isso não sei se é bem se é mau, mas a culpa é toda de Elza.
Isto sei e afirmo...
Volto a afirmar que o meu livro têm 50 leitores. Comigo 51
-Isso não sei se é bem se é mau, mas a culpa é toda de Elza.
Isto sei e afirmo...
Volto a afirmar que o meu livro têm 50 leitores. Comigo 51
joaof31- Mensagens : 8
Data de inscrição : 27/04/2017
Idade : 24
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
Sua escrita mudava de acordo com o texto que horas contava a historia horas conversava com o leitor, juntamente com o uso da linguagem coloquial em seus trechos que narra ou conversa com leitor
-"carlos,ja começa..."
-"fraulein,seu grampo cai"
"— Quedê Maria Luísa, Laura?"
-"carlos,ja começa..."
-"fraulein,seu grampo cai"
"— Quedê Maria Luísa, Laura?"
joaor31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
A obra possui linguagem coloquial.
Mario de Andrade usa uma linguagem sincopada, cheia de elipses que obrigam o leitor a ligar e completar os pensamentos. E em vez de dizer e explicar tudo, apenas sugere frases curtas e incompletas.
"...e com tantas malas, a senhora..."
"Comprido e magro... Apenas curvado pelo prolongamento dos estudos... Científicos. Muito alvo, quase transparente... E a mancha irregular do sangue nas maças... Óculos sem aro..."
A pontuação das frases é muito liberal, fugindo das regras de pontos e vírgulas.
A narrativa é feita em primeira e terceira pessoa, onde em alguns momentos ele conversa com o leitor.
Mario de Andrade usa uma linguagem sincopada, cheia de elipses que obrigam o leitor a ligar e completar os pensamentos. E em vez de dizer e explicar tudo, apenas sugere frases curtas e incompletas.
"...e com tantas malas, a senhora..."
"Comprido e magro... Apenas curvado pelo prolongamento dos estudos... Científicos. Muito alvo, quase transparente... E a mancha irregular do sangue nas maças... Óculos sem aro..."
A pontuação das frases é muito liberal, fugindo das regras de pontos e vírgulas.
A narrativa é feita em primeira e terceira pessoa, onde em alguns momentos ele conversa com o leitor.
Karyn31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
O autor faz utilização de uma linguagem coloquial, empregando-a em primeira e terceira pessoa, fazendo várias pausas durante a narração.O autor não participa do romance,porém,em alguns momentos da a impressão de estar dialogando com o leitor.
"—... fazer dezasseis."
"Dona Laura ficava ali, mazonza, numa quebreira gostosa, quase deitada na poltrona
de vime, balanceando manso uma perna sobre a outra. "-esta explicito que mazonza esta escrito de forma errada,mas pode ser dita que fora proposital
"— Quedê Maria Luísa, Laura?"-utilização do "quedê".
"—... fazer dezasseis."
"Dona Laura ficava ali, mazonza, numa quebreira gostosa, quase deitada na poltrona
de vime, balanceando manso uma perna sobre a outra. "-esta explicito que mazonza esta escrito de forma errada,mas pode ser dita que fora proposital
"— Quedê Maria Luísa, Laura?"-utilização do "quedê".
Anne Caroline 31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
O autor faz uso da linguagem coloquial em sua obra, deixando isso claro em vários trechos. A narração é feita em primeira e terceira pessoa, em alguns momentos o narrador tenta se comunicar com o leitor.
"— Então me ensine a pregar botões, vá!... me dá a agulha..."
"— Perturba!... (risinho) Ora, Fräulein! perturba no que! Imagine! estou perturbando Fräulein! (baixinho churriando) toca sim?... deixa de enjoamento!..."
"— Vou escrever com a mão de você mesmo, disfarçou."
"— Então me ensine a pregar botões, vá!... me dá a agulha..."
"— Perturba!... (risinho) Ora, Fräulein! perturba no que! Imagine! estou perturbando Fräulein! (baixinho churriando) toca sim?... deixa de enjoamento!..."
"— Vou escrever com a mão de você mesmo, disfarçou."
Nathali31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
A obra utiliza da linguagem coloquial. Com a narração sendo feita em 1ª e 3ª pessoa. O autor tenta se comunicar com os leitores em alguns trechos.
"Elza viu ele abrir a porta da pensão"
"vai colocando sua possibilidade de construção do moderno romance brasileiro."
"Fräulein também havia renunciado a se conhecer em maior
profundidade, resignando-se a ir vivendo como sabia"
"Elza viu ele abrir a porta da pensão"
"vai colocando sua possibilidade de construção do moderno romance brasileiro."
"Fräulein também havia renunciado a se conhecer em maior
profundidade, resignando-se a ir vivendo como sabia"
MuriloG31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Idade : 23
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
Mário de Andrade utiliza a linguagem coloquial e a narrativa é feita na terceira pessoa. No intuito de aproximar o texto aos leitores, o autor escreve como se estivesse ouvindo alguém falar, com manias, gírias, criticas, concordando ou discordando. Mário queria comentar ocorrências, analisá-las, mostrar que era ele quem estava dando as opiniões.
"... convenha comigo que todos esses europeus foram uns grandessissímos canalhões."
“Elza consolava a pecurrucha, com meiguice emprestada. Não sabia ter meiguice. Mais questão de temperamento que de raça, não me venha dizer que os alemães são ríspidos. Tolice! Conheci!.”
"Elza viu ele abrir a porta da pensão. Páam... Entrou de novo no quartinho ainda agitado pela presença do estranho. Lhe deu um olhar de confiança. Tudo foi sossegando pouco a pouco. Penca de livros sobre a escrivaninha, um piano. O retrato de Wagner. O Retrato de Bismark."
"... convenha comigo que todos esses europeus foram uns grandessissímos canalhões."
“Elza consolava a pecurrucha, com meiguice emprestada. Não sabia ter meiguice. Mais questão de temperamento que de raça, não me venha dizer que os alemães são ríspidos. Tolice! Conheci!.”
"Elza viu ele abrir a porta da pensão. Páam... Entrou de novo no quartinho ainda agitado pela presença do estranho. Lhe deu um olhar de confiança. Tudo foi sossegando pouco a pouco. Penca de livros sobre a escrivaninha, um piano. O retrato de Wagner. O Retrato de Bismark."
Isabela 31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
A obra apresenta linguagem coloquial, ou seja não segue a normal culta como apresenta as citações abaixo, aonde tem palavras como "matine" "se ria" "encabulada" "pros" . A narrativa segue de forma linear e predominantemente em terceira pessoa, utiliza também figuras de linguagem como elipses. O narrador também muitas vezes dialoga com o leitor.
"Depois do almoço as crianças foram na matinê..."
"Prós demônios!"
"Meia encabulada...
"Se ria envergonhada"
"Lhe deu um olhar de confiança"
"Depois do almoço as crianças foram na matinê..."
"Prós demônios!"
"Meia encabulada...
"Se ria envergonhada"
"Lhe deu um olhar de confiança"
Última edição por Gabriela Z 31 em Seg maio 01, 2017 4:13 pm, editado 3 vez(es)
Gabriela Z 31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
Mario de Andrade usou a linguagem coloquial.
"Meia dormindo, se ajeitando..."
"Por último inda repetiu, escangalhando o menino"
"Não vai morrer não"
"Meia dormindo, se ajeitando..."
"Por último inda repetiu, escangalhando o menino"
"Não vai morrer não"
Gustavo T 31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Idade : 23
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
A linguagem é coloquial, portanto não é necessário o uso da gramatica grafada corretamente, utilizando pontuações inadequadas, da forma que o autor achasse necessário.
“- Fraulien... que foi que houve, heim!”
“- Quedê Maria Luisa, Laura?”
“fazer dezasseis.”
“- Fraulien... que foi que houve, heim!”
“- Quedê Maria Luisa, Laura?”
“fazer dezasseis.”
Ester 31- Mensagens : 11
Data de inscrição : 27/04/2017
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
A obra apresenta linguagem coloquial e está na terceira pessoa. A linguagem da obra é a do dia-a-dia, não sendo utilizada a norma culta.
A utilização de reticências, para transmitir mais emoção e para retomar pensamentos.
"Mais viria mesmo um um filho?... Fraulein teria um fi... Fraulein partia... Vem a figura de Fraulein ."
Utilizações de linguagem coloquial
''— Fräulein... que foi que houve, heim! ''
Pode-se perceber que o autor conversa com o leitor.
"Volto a afirmar que meu livro tem 50 leitores. Comigo 51."
A utilização de reticências, para transmitir mais emoção e para retomar pensamentos.
"Mais viria mesmo um um filho?... Fraulein teria um fi... Fraulein partia... Vem a figura de Fraulein ."
Utilizações de linguagem coloquial
''— Fräulein... que foi que houve, heim! ''
Pode-se perceber que o autor conversa com o leitor.
"Volto a afirmar que meu livro tem 50 leitores. Comigo 51."
geisi31- Mensagens : 11
Data de inscrição : 27/04/2017
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
A obra apresenta linguagem coloquial e está na terceira pessoa. A linguagem da obra é a do dia-a-dia, não sendo utilizada a norma culta.
A utilização de reticências, para transmitir mais emoção e para retomar pensamentos.
"Mais viria mesmo um um filho?... Fraulein teria um fi... Fraulein partia... Vem a figura de Fraulein ."
Utilizações de linguagem coloquial
''— Fräulein... que foi que houve, heim! ''
Pode-se perceber que o autor conversa com o leitor.
"Volto a afirmar que meu livro tem 50 leitores. Comigo 51."
A utilização de reticências, para transmitir mais emoção e para retomar pensamentos.
"Mais viria mesmo um um filho?... Fraulein teria um fi... Fraulein partia... Vem a figura de Fraulein ."
Utilizações de linguagem coloquial
''— Fräulein... que foi que houve, heim! ''
Pode-se perceber que o autor conversa com o leitor.
"Volto a afirmar que meu livro tem 50 leitores. Comigo 51."
geisi31- Mensagens : 11
Data de inscrição : 27/04/2017
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
A obra pertence ao Periodo Modernista, por isso o autor vem tentando inovar com palavras 'modernas'. Podemos ver que a linguagem qual ele utilizou é coloquial, e a obra foi escrita em terceira pessoa.
" _ Estou ás suas ordens, minha senhora. "
" _ O senhor me prometeu contar a sua esposa a razão da minha presença aqui. Lamento profundamente que o não tenha feito, senhor Souza Costa. "
" _ Não ve que eu vinha lhe pedir, Fraulein, pra deixar a nossa casa. "
" _ Agora eu vou mas é fechar voce a chave aqui! "
" _ Estou ás suas ordens, minha senhora. "
" _ O senhor me prometeu contar a sua esposa a razão da minha presença aqui. Lamento profundamente que o não tenha feito, senhor Souza Costa. "
" _ Não ve que eu vinha lhe pedir, Fraulein, pra deixar a nossa casa. "
" _ Agora eu vou mas é fechar voce a chave aqui! "
Ana Selen 31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Idade : 24
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
Mario de Andrade utilizou a linguagem coloquial e narrativa na terceira pessoa, colocando a pontuação da forma que ele quisesse.
“Elza viu ele descer equilibrado, brincando com os degraus”
Foi empregado viu ele, enquanto deveria ser usado viu-o.
“Ali pela boca da noite o viver da casa já estava reorganizado e velho...”
Utilização do termo ‘ali’ que é um termo usado no cotidiano.
'— Fräulein... que foi que houve, heim! ''
Pode-se perceber que o autor conversa com o leitor.
"Volto a afirmar que meu livro tem 50 leitores. Comigo 51."
“Elza viu ele descer equilibrado, brincando com os degraus”
Foi empregado viu ele, enquanto deveria ser usado viu-o.
“Ali pela boca da noite o viver da casa já estava reorganizado e velho...”
Utilização do termo ‘ali’ que é um termo usado no cotidiano.
'— Fräulein... que foi que houve, heim! ''
Pode-se perceber que o autor conversa com o leitor.
"Volto a afirmar que meu livro tem 50 leitores. Comigo 51."
Gabriel31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Localização : n sei
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
O autor usa da linguagem coloquial, fazendo uso de 3º pessoa para comunicar-se com o leitor, escapando da forma culta, com uso de pontuações na forma que o autor considerasse melhor.
"Volto a afirmar que meu livro tem 50 leitores. Comigo 51";
"Depois do almoço as crianças foram na matinê...";
"...e com tantas malas, a senhora...".
"Volto a afirmar que meu livro tem 50 leitores. Comigo 51";
"Depois do almoço as crianças foram na matinê...";
"...e com tantas malas, a senhora...".
Marcos31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Idade : 24
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
A ultilização no texto de Mario de Andrade é de linguanguem coloquial e a na obra é narrada em terceira pessoa,que queria comentar ocorrências, analisá-las, mostrar que era ele quem estava dando as opiniões.
"... convenha comigo que todos esses europeus foram uns grandessissímos canalhões."
“Elza consolava a pecurrucha, com meiguice emprestada. Não sabia ter meiguice. Mais questão de temperamento que de raça, não me venha dizer que os alemães são ríspidos. Tolice! Conheci!.”
"Elza viu ele abrir a porta da pensão. Páam... Entrou de novo no quartinho ainda agitado pela presença do estranho. Lhe deu um olhar de confiança. Tudo foi sossegando pouco a pouco. Penca de livros sobre a escrivaninha, um piano. O retrato de Wagner. O Retrato de Bismark."
"... convenha comigo que todos esses europeus foram uns grandessissímos canalhões."
“Elza consolava a pecurrucha, com meiguice emprestada. Não sabia ter meiguice. Mais questão de temperamento que de raça, não me venha dizer que os alemães são ríspidos. Tolice! Conheci!.”
"Elza viu ele abrir a porta da pensão. Páam... Entrou de novo no quartinho ainda agitado pela presença do estranho. Lhe deu um olhar de confiança. Tudo foi sossegando pouco a pouco. Penca de livros sobre a escrivaninha, um piano. O retrato de Wagner. O Retrato de Bismark."
Última edição por Brenno31 em Ter maio 02, 2017 11:20 am, editado 1 vez(es)
Brenno31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 27/04/2017
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
- Mario de Andrade utilizou a linguagem coloquial, colocando a pontuação da forma que ele quisesse.
“Elza viu ele descer equilibrado, brincando com os degraus”
Foi empregado viu ele, enquanto deveria ser usado viu-o.
“Ali pela boca da noite o viver da casa já estava reorganizado e velho...”
Utilização do termo ‘ali’ que é um termo usado no cotidiano.
"— Maria! vamos brincar, heim?"
Utilização do ‘heim’ que é um termo do cotidiano.
Matheus31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 01/05/2017
Idade : 23
Localização : Konoha
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
O autor utiliza a linguagem coloquial e narrativa em terceira pessoa, utilizando a pontuação da forma que quisesse.
"- Quedê Maria Luisa, Laura?"
" _ Estou ás suas ordens, minha senhora. "
"Prós demônios!"
"- Quedê Maria Luisa, Laura?"
" _ Estou ás suas ordens, minha senhora. "
"Prós demônios!"
liegen 31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 01/05/2017
Re: Análise da linguagem utilizada em "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
O autor utiliza a linguagem coloquial e narrativa em terceira pessoa, utilizando a pontuação da forma que quisesse.
"- Quedê Maria Luisa, Laura?"
" _ Estou ás suas ordens, minha senhora. "
"Prós demônios!"
"- Quedê Maria Luisa, Laura?"
" _ Estou ás suas ordens, minha senhora. "
"Prós demônios!"
liegen 31- Mensagens : 10
Data de inscrição : 01/05/2017
Página 1 de 2 • 1, 2
Tópicos semelhantes
» Análise do enredo de "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
» Análise dos personagens de "Amar, Verbo intransitivo" 3 EM 1
» Contexto de produção da obra "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
» Tempo e espaço na obra "Amar, verbo intransitivo", de Mário de Andrade - 3 EM 1
» Análise dos personagens de "A morte e a morte de Quincas Berro DÁgua"
» Análise dos personagens de "Amar, Verbo intransitivo" 3 EM 1
» Contexto de produção da obra "Amar, verbo intransitivo" - 3 EM 1
» Tempo e espaço na obra "Amar, verbo intransitivo", de Mário de Andrade - 3 EM 1
» Análise dos personagens de "A morte e a morte de Quincas Berro DÁgua"
Página 1 de 2
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos